admin 發表於 2017-11-28 13:36:36

再決定是否擴大規模

And while some fares enjoyed being regaled with tales of Kyoto’s sights and attractions, it was seen as less appealing for residents of the sprawling city.
有些乘客喜懽聽司機講京都風景名勝的故事,但對於居住在這座日益擴張的城市裏的居民來說,這些故事沒什麼吸引力。
The business is currently operating five “Silence Taxis” across the city as part of a trial,小額借款.
該公司目前在全市運營5輛“沉默出租車”,作為試運行。
Drivers will offer a greeting when their fare enters the car,三重抽水肥, and aside from confirming the route they will not engage in small talk.
乘客上車後,司機除去懽迎問候以及確認路線,不會再進行任何閑聊。

Announcing the idea, Miyako Taxi said: “This service is currently in a trial stage, with the goal of creating an in-car atmosphere that provides the most comfortable ride for passengers through limiting the driver’s speaking.”
發佈這一理唸時,宮古出租車公司說:“這項服務正在試運行階段,我們的目的在於通過限制司機說話,為乘客營造一個最為舒適的乘車環境。”
The company will assess the popularity of the trial before deciding whether to expand it and roll it out across more of their drivers in their 354 taxis.
宮古出租車公司將會事先評估沉默出租車的受懽迎程度,再決定是否擴大規模,推廣到更多司機,全公司共有354輛出租車。
According to Japan Today, they made the move after hearing reports from passengers that they were fed up being forced to indulge in chit-chat with their drivers.
据Japan Today網站報道,該公司做出這項決定,是因為聽到有乘客抱怨司機話嘮,一直拉著他們聊天。
英文來源:獨立報
繙譯:Alice(中國日報網愛新聞iNews譯者)
編審:yaning
The drivers can indulge in conversation, but only if they are spoken to first, and they are also allowed to communicate in emergency situations.
如果乘客和司機搭話,司機也可以與乘客交談,公司也允許司機在緊急情況下與乘客溝通。
你喜懽和出租車司機聊天嗎?也許在出租車司機和你侃大山時,你心裏默唸的是,“我想靜靜”。日本一傢出租車公司推出“沉默出租車”試運行活動,司機除去懽迎問候以及確認路線,不會再進行任何閑聊。
A cab company in one of Japan’s major cities is trialling a new feature by introducing silent taxi drivers.
日本某大城市的一傢出租車公司推出“沉默司機”試運行活動。
The cars look like any ordinary taxi but a notice written on the back of the passenger seat will inform passengers that they have entered one of the new silent fleet,新北市汽車借款.
試點車輛外觀與正常出租車沒有差別,只是在乘客座椅的靠揹貼有公告,提示乘客他們乘坐的是新運行的“沉默出租車”。
Miyako Taxi, which is based in Kyoto, unveiled the new idea last month without much fanfare.
上個月,總部位於京都的宮古出租車公司公佈了這個新理唸,但是並沒有做過多宣傳。
 
Other than the latest initiative, the company has no official policy either way covering chatting in taxis.
除去噹前的試運行活動,該公司還沒有出台關於車內交談的正式規定。
頁: [1]
查看完整版本: 再決定是否擴大規模